In both cases, not only the text to be translated is taken into account, but also the market in which is going to be launched. An appropriate and accurate terminology and the respective technical conventions are some of the aspects to be considered through the process, without leaving behind the creative nuances that, in the video games case, result its leitmotiv.
Translation and localization of mobile applications
Translation of the application interface texts, the additional documentation such as manuals and marketing texts taking into account the target market.
Video game Localization
It follows a translation and transcreation process and a later linguistic testing.